1
00:00:00,000 --> 00:00:02,580
Yi Hua How is the dishes?

2
00:00:02,580 --> 00:00:03,960
A sight of spring

3
00:00:03,960 --> 00:00:05,839
There's also shepherd's purse cooked with eggs

4
00:00:05,839 --> 00:00:08,119
It's what should be on March 3rd

5
00:00:08,119 --> 00:00:10,080
Home-cooked dishes

6
00:00:10,080 --> 00:00:15,779
I hope to be an ordinary person in my next life just like them

7
00:00:16,399 --> 00:00:22,500
You, Yi Hua and Lu Shi are all my family

8
00:00:22,500 --> 00:00:24,000
Family

9
00:00:24,000 --> 00:00:29,439
But if everyone thinks of protecting themselves who will defend the country and their homes?

10
00:00:29,439 --> 00:00:32,159
The day of peace will definitely come

11
00:00:32,159 --> 00:00:34,240
The Imperial Guards is here to arrest people

12
00:00:34,240 --> 00:00:38,830
Is His Majesty planning a large conscription to suppress Beilie?

13
00:00:38,830 --> 00:00:44,679
The so-called war is not just a war against the enemy but also a war against the Sheng people

14
00:00:44,679 --> 00:00:48,860
Both for public and private reasons I should stop His Majesty's actions

15
00:00:48,860 --> 00:00:53,115
If His Majesty listens to your advice and stop launching expeditions to Beilie

16
00:00:53,115 --> 00:00:56,200
would you like to leave Mirror Flower Tower leave Jiangdu

17
00:00:56,200 --> 00:01:00,259
and form a family with me in Nanmeng Lake and live a happy life forever?

18
00:01:04,640 --> 00:01:07,250
Timing and Subtitles brought to you by 🕒 The Time Travelers 🕒 Team @Viki.com 

19
00:01:21,439 --> 00:01:23,840
Mr. Mu, we have emptied the venue for you

20
00:01:23,840 --> 00:01:26,120
Miss Lu is waiting in the lobby

21
00:01:26,120 --> 00:01:27,959
Guard at the door

22
00:01:27,959 --> 00:01:32,079
During my time with Miss Lu no one is allowed to disturb us

23
00:01:35,040 --> 00:01:35,561
Unscrupulous

24
00:01:35,561 --> 00:01:38,080
Forgive me, please

25
00:01:38,719 --> 00:01:42,540
Mr. Mu, you are magnanimous please don't get angry

26
00:01:43,209 --> 00:01:45,180
Never mind  Get out

27
00:01:45,180 --> 00:01:47,900
Thank you

28
00:01:48,439 --> 00:01:51,519
Miss Lu, I'm here for the appointment

29
00:02:09,950 --> 00:02:20,030
Timing and Subtitles brought to you by 🕒 The Time Travelers 🕒 Team @Viki.com 

30
00:02:28,951 --> 00:02:32,525
An Ancient Love Song Episode 9

31
00:02:33,199 --> 00:02:37,039
I came to appreciate Miss Lu's Konghou

32
00:02:38,000 --> 00:02:39,879
what's the matter with this guy?

33
00:02:39,879 --> 00:02:44,539
This song requires Konghou and bamboo flute to play together to achieve the best effect

34
00:02:44,539 --> 00:02:46,674
I ask for Your Majesty's permission

35
00:02:48,520 --> 00:02:50,700
What if I say no?

36
00:02:51,759 --> 00:02:53,375
Appreciate music is like listening to advice on the court

37
00:02:53,375 --> 00:02:56,535
different musical instruments have different timbres

38
00:02:56,535 --> 00:02:58,080
Listen only to what you want, you will be fooled

39
00:02:58,080 --> 00:03:00,199
while absorb different points of views, you will make wise decisions

40
00:03:00,199 --> 00:03:03,560
Your Majesty is a wise ruler so I think we will have your permission

41
00:03:06,605 --> 00:03:08,405
Get started

42
00:03:25,074 --> 00:03:31,035
Hearing this song Did Your Majesty recall childhood memories?

43
00:03:31,035 --> 00:03:33,120
In the twentieth year of Jingping

44
00:03:33,120 --> 00:03:39,319
Your Majesty went to Wuzhou with the late Emperor and planted a spirit tree praying for favorable weather

45
00:03:39,319 --> 00:03:40,919
In the twenty-fourth years of Jingping

46
00:03:40,919 --> 00:03:46,740
Your Majesty rescued victims of the whole Yujia Village and helped them survive the famine

47
00:03:46,740 --> 00:03:51,195
In the twenty-sixth year of Jingping Your Majesty built the Qingyun Bridge in Lizhou

48
00:03:51,195 --> 00:03:55,359
delivering benefits to the people and winning praise from everyone

49
00:03:55,359 --> 00:04:01,590
Also in the twenty-sixth year of Jingping Your Majesty met a woman named Xiaotian

50
00:04:02,059 --> 00:04:03,800
Knowing her fondness for poetry and books

51
00:04:03,800 --> 00:04:09,000
Your Majesty then copied and gave her all the poetry books in the Imperial Library

52
00:04:09,000 --> 00:04:11,410
It not only showed Your Majesty's generosity

53
00:04:11,410 --> 00:04:16,765
but also changed public opinions towards educated girls

54
00:04:18,519 --> 00:04:24,139
In the thirtieth Year of Jingping the Huofeng Fort in the north was captured

55
00:04:29,854 --> 00:04:34,064
The late Emperor was unwilling to see the borders of Sheng shrinking during his reign

56
00:04:34,064 --> 00:04:37,375
so he instead launched an aggressive invasion into the territory of the Chu State in the south

57
00:04:37,375 --> 00:04:42,100
The Battle of Yunzhou 5,214 soldiers were killed

58
00:04:42,100 --> 00:04:47,520
The Battle of Xiazhou 16,930 soldiers were killed

59
00:04:47,520 --> 00:04:53,479
The Battle of Mangzhou 100,991 soldiers were killed

60
00:04:54,120 --> 00:04:58,135
Since then The national strength has been greatly weakened

61
00:04:58,135 --> 00:05:00,729
Your Majesty may not know

62
00:05:01,620 --> 00:05:06,139
Xiaotian was from Chu

63
00:05:07,814 --> 00:05:11,394
None of the men in Yujia Village survived

64
00:05:11,394 --> 00:05:15,859
The Qingyun Bridge was trampled by fleeing hungry people

65
00:05:15,859 --> 00:05:22,859
They fled to Wuzhou In order to feed themselves they ate the spirit tree Your Majesty had panted

66
00:05:22,859 --> 00:05:24,920
Stop playing

67
00:05:30,319 --> 00:05:33,160
You have gone to great lengths

68
00:05:36,879 --> 00:05:39,639
what's your intentions?

69
00:05:43,354 --> 00:05:46,315
Are you challenging me?

70
00:05:48,015 --> 00:05:50,395
Id Your Majesty do not know our intentions

71
00:05:50,959 --> 00:05:53,480
why are you crying?

72
00:06:03,160 --> 00:06:07,439
War is for eternal peace

73
00:06:07,439 --> 00:06:11,700
The nine kingdoms are struggling for survival

74
00:06:13,000 --> 00:06:17,639
only the strong one can establish a foothold

75
00:06:17,639 --> 00:06:19,160
The best strategy defeats the enemy's plans

76
00:06:19,160 --> 00:06:20,439
The next best strategy defeats the enemy's alliances

77
00:06:20,439 --> 00:06:21,759
The next best strategy defeats the enemy's armies

78
00:06:21,759 --> 00:06:23,800
The lowest strategy attacks the enemy's cities

79
00:06:23,800 --> 00:06:28,060
Such an ancient principle how could Your Majesty not know?

80
00:06:30,510 --> 00:06:35,739
These words have been passed down for thousands of years and have become outdated and conservative

81
00:06:35,739 --> 00:06:39,385
What you said is just playing with power and tricks

82
00:06:39,385 --> 00:06:45,620
What I need is substantial strength

83
00:06:46,839 --> 00:06:50,559
Your Majesty seeks innovation and change Your intention is good

84
00:06:50,559 --> 00:06:53,739
But if you turn all the people into soldiers isn't it too radical?

85
00:06:53,739 --> 00:06:56,079
Well Then tell me

86
00:06:56,079 --> 00:06:58,600
The late Emperor left me such a mess

87
00:06:58,600 --> 00:07:03,319
If I don't take the risk and go on the offensive am I supposed to sit back and wait for death?

88
00:07:03,319 --> 00:07:08,959
But, Your Majesty a strong country won't cause suffering to its people

89
00:07:08,959 --> 00:07:12,839
What you see is reports and numbers

90
00:07:12,839 --> 00:07:15,179
You haven't even seen the carcass of poultry

91
00:07:15,179 --> 00:07:21,039
Do you know how many people will die because of your orders?

92
00:07:21,039 --> 00:07:23,500
So, the chicken at the door was intentionally killed

93
00:07:24,120 --> 00:07:26,640
by you for me to see

94
00:07:26,640 --> 00:07:29,814
This morning, a hyena broke into the chicken coop

95
00:07:29,814 --> 00:07:35,359
the chicken fought desperately to protect its eggs and was bitten to death by the hyena

96
00:07:37,374 --> 00:07:40,240
You have beaten around the bush

97
00:07:40,240 --> 00:07:41,199
Good job

98
00:07:41,199 --> 00:07:46,999
Neither fight nor not fight will work then tell me your solution

99
00:07:47,680 --> 00:07:49,180
Your Majesty

100
00:07:49,859 --> 00:07:53,660
I have a question Would Your Majesty care to answer?

101
00:07:53,660 --> 00:07:55,199
Go ahead

102
00:07:55,199 --> 00:07:58,800
If a soldier wearing iron armor and wielding a sharp sword

103
00:07:58,800 --> 00:08:02,574
fight against fifty old and sick people who would win?

104
00:08:02,574 --> 00:08:06,839
The difference in numbers is too great the fifty would win for sure

105
00:08:12,639 --> 00:08:14,719
Your Majesty, please take a look

106
00:08:29,160 --> 00:08:30,560
Enough

107
00:08:30,560 --> 00:08:34,740
You hit the eggs one after another are you trying to break the stone?

108
00:08:34,740 --> 00:08:38,420
So no matter how many eggs, they can't break a stone

109
00:08:38,420 --> 00:08:40,720
How can eggs break a stone?

110
00:08:40,720 --> 00:08:42,620
Yes

111
00:08:42,620 --> 00:08:47,889
How can eggs break a stone?

112
00:08:50,159 --> 00:08:53,799
Your Majesty even poultry protect their children

113
00:08:53,799 --> 00:08:58,320
are you planning to sacrifice the lives of the people in vain?

114
00:08:58,320 --> 00:09:03,540
Your Majesty instead of launching a large scale conscription and form a military force in large numbers

115
00:09:03,540 --> 00:09:10,140
we can think about to build an invincible elite army to win with superior skills and techniques

116
00:09:10,140 --> 00:09:12,410
Win with superior skills and techniques

117
00:09:13,240 --> 00:09:15,420
What are the skills and techniques?

118
00:09:15,420 --> 00:09:17,619
And how to win with them?

119
00:09:17,619 --> 00:09:20,259
Why has no one ever mentioned it to me?

120
00:09:20,259 --> 00:09:24,100
Something new Something new

121
00:09:25,079 --> 00:09:26,979
Well said

122
00:09:28,440 --> 00:09:30,680
Take notes of what he said

123
00:09:30,680 --> 00:09:33,420
Sir, come over please

124
00:09:35,919 --> 00:09:38,080
Sit down, please

125
00:09:38,080 --> 00:09:39,120
Tell me quickly

126
00:09:39,120 --> 00:09:40,734
What...

127
00:09:40,734 --> 00:09:42,694
What are the skills and techniques?

128
00:09:47,120 --> 00:09:49,120
Your Majesty, take a look

129
00:10:05,799 --> 00:10:08,960
Fifty unarmed versus one equipped

130
00:10:08,960 --> 00:10:11,540
The equipment is the skill and technique

131
00:10:11,540 --> 00:10:14,979
Your Majesty, you can improve the size of the sword make the enemy unable to get close

132
00:10:14,979 --> 00:10:17,539
Also, you can sharpen the blade make it cut through hair effortlessly

133
00:10:17,539 --> 00:10:19,799
These are also skills and techniques

134
00:10:19,799 --> 00:10:23,900
Advanced skills and techniques can help Your Majesty to defeat a hundred with one

135
00:10:23,900 --> 00:10:25,960
making the enemies afraid to come near you

136
00:10:25,960 --> 00:10:30,340
But under this strong attack how can the egg be protected?

137
00:10:43,080 --> 00:10:46,080
Strength can be hard or soft

138
00:10:46,080 --> 00:10:51,099
So a powerful military force is not enough we also need to enrich the culture

139
00:10:51,714 --> 00:10:53,414
What do you mean?

140
00:10:54,120 --> 00:10:58,220
May I ask Your Majesty what does it mean to unify the world?

141
00:10:58,734 --> 00:11:05,435
Unifying the world means occupying the territory and subdue the peoples of other countries

142
00:11:07,440 --> 00:11:11,200
What if the people still read the classics of their country

143
00:11:11,200 --> 00:11:16,265
use the language of their country and wear the clothes of their country?

144
00:11:17,159 --> 00:11:21,359
Your Majesty, do you think they can become the Sheng people?

145
00:11:21,359 --> 00:11:24,929
I didn't expect the kid has some insight

146
00:11:24,929 --> 00:11:29,660
If the culture of our nation is strong enough it will also win hearts of the peoples of other countries

147
00:11:29,660 --> 00:11:33,159
I have never heard of such amazing ideas

148
00:11:33,159 --> 00:11:36,059
Take down what he said word by word 
 Yes

149
00:11:36,059 --> 00:11:38,060
Make a hundred copies and distribute them to each department for study

150
00:11:38,060 --> 00:11:39,425
Yes

151
00:11:40,175 --> 00:11:46,075
If a nation is not inferior to others in both soft and hard power it can be considered a strong nation

152
00:11:50,799 --> 00:11:53,140
You words are truly insightful

153
00:11:53,140 --> 00:11:57,779
You are the talent the Great Sheng needs most instead of those pedantic old stubborn officials

154
00:11:57,779 --> 00:11:59,134
I am flatted

155
00:11:59,134 --> 00:12:02,655
To win without fighting is of great virtue

156
00:12:02,655 --> 00:12:05,240
There are many truth left by the ancestors

157
00:12:05,240 --> 00:12:07,320
Your Majesty must not deny them blindly

158
00:12:07,320 --> 00:12:08,840
Sir, what is your last name?

159
00:12:08,840 --> 00:12:11,139
Shen Buyan

160
00:12:11,139 --> 00:12:13,080
Our Great Sheng is currently vacant of the position of Prime Minister

161
00:12:13,080 --> 00:12:14,580
How about

162
00:12:15,639 --> 00:12:17,739
you take it?

163
00:12:20,320 --> 00:12:22,039
Your Majesty, this is too hasty

164
00:12:22,039 --> 00:12:24,039
What's hasty? That's just how I am

165
00:12:24,039 --> 00:12:25,679
I trust people without suspicion

166
00:12:25,679 --> 00:12:28,601
Moreover You are much better than Li Yong, that's for sure

167
00:12:28,601 --> 00:12:30,444
I want you

168
00:12:30,444 --> 00:12:31,201
Your Majesty

169
00:12:31,201 --> 00:12:33,060
All right

170
00:12:33,060 --> 00:12:34,279
I have made up my mind

171
00:12:34,279 --> 00:12:37,839
If you refuse again you will be going against my will

172
00:12:40,559 --> 00:12:47,575
Everything I have done for Sheng these years can't compare to his few words

173
00:12:48,679 --> 00:12:57,540
What meaning does everything I have upheld have?

174
00:12:59,919 --> 00:13:01,399
Your Majesty

175
00:13:01,399 --> 00:13:02,759
Miss Lu

176
00:13:02,759 --> 00:13:05,859
I have brought you a special gift today

177
00:13:41,320 --> 00:13:43,340
Brother Lu

178
00:13:52,679 --> 00:13:54,179
Yi Hua

179
00:14:02,719 --> 00:14:04,500
Yi Hua What's wrong with you?

180
00:14:04,500 --> 00:14:06,120
Never mind

181
00:14:08,030 --> 00:14:09,739
Yi Hua

182
00:14:12,440 --> 00:14:14,034
Yi Hua

183
00:14:16,840 --> 00:14:18,440
Are you alright?

184
00:14:19,279 --> 00:14:20,259
Never mind

185
00:14:20,259 --> 00:14:21,260
What happened just now?

186
00:14:21,260 --> 00:14:24,219
I just suddenly felt a strange sensation

187
00:14:24,219 --> 00:14:25,759
It's like you...

188
00:14:25,759 --> 00:14:26,919
Me?

189
00:14:26,919 --> 00:14:28,719
What's wrong with me?

190
00:14:29,240 --> 00:14:30,540
Nothing

191
00:14:30,540 --> 00:14:32,461
Brother Lu Yunzhou is far away and the journey is long

192
00:14:32,461 --> 00:14:34,559
How did you go back to Jiangdu so soon?

193
00:14:34,559 --> 00:14:38,000
When I was on my way back and I met my adoptive father's messenger

194
00:14:38,000 --> 00:14:39,360
How is Father Li?

195
00:14:39,360 --> 00:14:40,361
How is my sister?

196
00:14:40,361 --> 00:14:42,919
Do not worry Her lady has formulated fantastic ideas

197
00:14:42,919 --> 00:14:45,450
She is having a talk with His Majesty in the Jinghua House using Konghou

198
00:14:45,450 --> 00:14:47,065
What?

199
00:14:47,065 --> 00:14:49,894
My sister is thinking too simplistically

200
00:14:49,894 --> 00:14:53,260
I have a close relationship with His Majesty him He is stubborn and irritable

201
00:14:53,260 --> 00:14:56,499
Anyone who dares to oppose him didn't end well

202
00:14:58,240 --> 00:15:00,339
Did Your Majesty make a mistake?

203
00:15:00,339 --> 00:15:03,759
Do you remember me the day I gave you a bamboo windmill?

204
00:15:03,759 --> 00:15:05,679
If you make up your decision

205
00:15:05,679 --> 00:15:09,120
Take it to the Palace to find me at any time

206
00:15:09,120 --> 00:15:13,120
The gate of the Palace is open to you

207
00:15:13,720 --> 00:15:17,420
Since the day I have been sure

208
00:15:17,420 --> 00:15:22,299
if I ascend to the throne I will take you as the Empress

209
00:15:22,299 --> 00:15:23,440
Your Majesty, what have I done to deserve such an honor?

210
00:15:23,440 --> 00:15:24,240
I am not joking

211
00:15:24,240 --> 00:15:25,940
Your Majesty

212
00:15:25,940 --> 00:15:27,659
Prime Minister we'll talk about you later

213
00:15:27,659 --> 00:15:30,760
Lu Shi, Captain of Yunzhou, is here to see Your Majesty

214
00:15:33,440 --> 00:15:35,075
Shi

215
00:15:36,360 --> 00:15:38,199
Lu Shi

216
00:15:39,080 --> 00:15:41,459
My General Lu is back

217
00:15:42,440 --> 00:15:44,140
Stand up

218
00:15:47,679 --> 00:15:50,939
Your Majesty This is against the etiquette of monarchs and ministers

219
00:15:51,490 --> 00:15:52,960
What etiquette?

220
00:15:52,960 --> 00:15:54,960
I don't care

221
00:15:55,679 --> 00:15:59,680
General Lu Since you made your contribution you have been sent by my father to guard the southwest

222
00:15:59,680 --> 00:16:02,340
I felt indignant on your behalf

223
00:16:03,620 --> 00:16:05,039
The southwest is peaceful

224
00:16:05,039 --> 00:16:07,080
how can it be the place for General Lu Shi's talents?

225
00:16:07,080 --> 00:16:09,220
Isn't it a waste?

226
00:16:10,639 --> 00:16:12,039
Look

227
00:16:12,039 --> 00:16:14,179
It's been two years

228
00:16:14,179 --> 00:16:16,219
You have got weight

229
00:16:17,559 --> 00:16:18,759
Your Majesty, not at all

230
00:16:18,759 --> 00:16:21,240
Guarding the border is also serving the country faithfully

231
00:16:21,240 --> 00:16:23,160
It's my honor

232
00:16:23,160 --> 00:16:26,620
I know why you came here this time

233
00:16:26,620 --> 00:16:29,379
I have decided not to launch an expedition to Beilie for now

234
00:16:29,379 --> 00:16:30,494
Really?

235
00:16:30,494 --> 00:16:32,360
Your Majesty are wise

236
00:16:33,919 --> 00:16:35,619
Come on

237
00:16:35,619 --> 00:16:39,380
I told you there is no need to behave according to etiquette between us

238
00:16:39,380 --> 00:16:41,199
Moreover

239
00:16:42,559 --> 00:16:45,779
we'll become family soon

240
00:16:48,200 --> 00:16:50,000
Family?

241
00:16:50,000 --> 00:16:51,399
What do Your Majesty mean?

242
00:16:51,399 --> 00:16:55,679
Your sister will soon become the Empress

243
00:16:56,179 --> 00:16:57,879
I...

244
00:17:00,799 --> 00:17:02,720
Your Majesty, I am worried it will provoke criticism among ministers

245
00:17:05,680 --> 00:17:08,160
Who dares to criticize me?

246
00:17:08,799 --> 00:17:10,119
No, it's not about Your Majesty

247
00:17:10,119 --> 00:17:11,119
but my sister

248
00:17:12,880 --> 00:17:14,300
I serve as a general in the court

249
00:17:14,300 --> 00:17:16,039
wielding military power

250
00:17:16,039 --> 00:17:17,920
If my sister becomes the Empress

251
00:17:17,920 --> 00:17:18,960
she will be criticized

252
00:17:19,599 --> 00:17:21,559
Even if no one says it openly

253
00:17:21,559 --> 00:17:24,640
privately, her reputation will be tarnished

254
00:17:25,720 --> 00:17:26,759
So

255
00:17:26,759 --> 00:17:28,200
Your Majesty, please think twice

256
00:17:32,519 --> 00:17:34,175
If Your Majesty insists

257
00:17:34,175 --> 00:17:35,415
I earnestly request to retire from military service

258
00:17:35,415 --> 00:17:36,039
You

259
00:17:36,039 --> 00:17:37,440
to protect Lady Lu's innocence

260
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
Shi

261
00:17:46,200 --> 00:17:47,200
Stand up

262
00:17:48,759 --> 00:17:49,759
Quickly

263
00:17:59,880 --> 00:18:02,064
I am different from other rulers

264
00:18:02,064 --> 00:18:03,344
I don't fall in love with people

265
00:18:04,029 --> 00:18:05,350
out of impulse

266
00:18:06,640 --> 00:18:08,759
The things I decide will never change

267
00:18:12,160 --> 00:18:13,784
Miss Lu

268
00:18:13,784 --> 00:18:15,830
Take the Empress' token

269
00:18:15,830 --> 00:18:17,839
If one day you figure it out

270
00:18:17,839 --> 00:18:20,119
You can come to the palace to find me anytime

271
00:18:20,119 --> 00:18:21,440
if you never come

272
00:18:22,319 --> 00:18:25,079
I will never marry

273
00:18:25,960 --> 00:18:27,400
His Majesty

274
00:18:27,400 --> 00:18:29,400
I have a bamboo windmill as proof

275
00:18:29,400 --> 00:18:31,720
this phoenix card I hope His Majesty takes it back

276
00:18:32,640 --> 00:18:33,640
Besides

277
00:18:34,584 --> 00:18:35,784
I have someone I like

278
00:18:42,695 --> 00:18:44,014
Take the Empress' token

279
00:18:44,880 --> 00:18:46,040
and give me back the bamboo windmill

280
00:18:46,040 --> 00:18:46,641
His Majesty

281
00:18:46,641 --> 00:18:48,641
Okay, don't talk about it, I don't want to hear it

282
00:18:54,240 --> 00:18:55,559
Bring the wine

283
00:18:57,039 --> 00:18:58,279
Drinking is not good for health

284
00:19:03,870 --> 00:19:04,870
Alright

285
00:19:05,839 --> 00:19:06,839
No need to see me off

286
00:19:08,000 --> 00:19:09,039
Lu Shi

287
00:19:09,039 --> 00:19:10,039
come here

288
00:19:11,279 --> 00:19:12,279
Your Majesty

289
00:19:13,240 --> 00:19:16,640
I want to build an invincible army

290
00:19:17,279 --> 00:19:18,559
Can you do it?

291
00:19:19,319 --> 00:19:20,759
What defines invincibility?

292
00:19:21,799 --> 00:19:23,400
Swift as a leopard

293
00:19:23,400 --> 00:19:25,279
Ferocious as a tiger

294
00:19:25,279 --> 00:19:26,739
a troop which is able to take on a hundred opponents alone

295
00:19:26,739 --> 00:19:28,484
and serves the sword of Sheng

296
00:19:28,484 --> 00:19:30,119
making others afraid to come near

297
00:19:30,119 --> 00:19:31,359
Like Beilie's Wind Catcher Camp?

298
00:19:31,359 --> 00:19:32,880
No

299
00:19:32,880 --> 00:19:34,640
More capable than it

300
00:19:36,519 --> 00:19:37,325
Your Majesty

301
00:19:37,325 --> 00:19:38,845
I have thought about it too

302
00:19:41,400 --> 00:19:42,720
In this way

303
00:19:42,720 --> 00:19:44,360
Sheng is expected to witness rejuvenation

304
00:19:47,559 --> 00:19:49,119
I know

305
00:19:49,119 --> 00:19:51,000
The Huofeng Fort has always been your concern

306
00:19:51,839 --> 00:19:53,039
When the army is developed

307
00:19:54,705 --> 00:19:57,145
do you have the confidence in recapturing our lost territory?

308
00:19:59,720 --> 00:20:01,640
I will definitely fulfill this task

309
00:20:01,640 --> 00:20:02,709
Awesome

310
00:20:05,720 --> 00:20:07,559
Yang Chong and Fan Song, listen to my order

311
00:20:07,559 --> 00:20:08,720
Yes

312
00:20:08,720 --> 00:20:10,440
From today on

313
00:20:10,440 --> 00:20:12,175
You take the imperial guards and follow General Lu

314
00:20:12,175 --> 00:20:14,484
Train with him in the Caiyun suburbs

315
00:20:14,484 --> 00:20:15,839
Prime Minister Shen's armor on the egg

316
00:20:15,839 --> 00:20:17,240
lacks the distinctiveness of Great Sheng

317
00:20:17,240 --> 00:20:19,275
The armor must have the image of the Great Sheng's pattern

318
00:20:19,275 --> 00:20:21,200
the tiger and leopard

319
00:20:21,200 --> 00:20:23,880
The Day when the Tiger and Leopard Camp is formed

320
00:20:23,880 --> 00:20:28,039
You, Lu Shi, will be my general

321
00:20:28,039 --> 00:20:28,359
Your Majesty

322
00:20:28,359 --> 00:20:29,359
Don't say no

323
00:20:30,519 --> 00:20:32,079
I've heard too many excuses today

324
00:20:36,920 --> 00:20:38,440
I am starting to get a headache

325
00:20:46,359 --> 00:20:47,720
Yuan

326
00:20:47,720 --> 00:20:48,799
as for the propose

327
00:20:49,494 --> 00:20:50,935
think about it

328
00:20:56,759 --> 00:20:58,799
Alright, you can go back

329
00:21:05,720 --> 00:21:06,559
Sister

330
00:21:06,559 --> 00:21:07,640
Yi Hua

331
00:21:07,640 --> 00:21:08,839
I have other things to do

332
00:21:08,839 --> 00:21:10,000
I won't be with you for now

333
00:21:10,000 --> 00:21:11,160
Come back earlier

334
00:21:11,160 --> 00:21:12,279
Yes

335
00:21:12,279 --> 00:21:13,640
Yang Chong, Fan Song, let's go

336
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
I'm going to cook first

337
00:21:19,559 --> 00:21:21,799
Don't forget use the eggs to cook fried rice

338
00:21:21,799 --> 00:21:23,319
Of course

339
00:21:23,319 --> 00:21:24,400
Don't waste them

340
00:21:27,920 --> 00:21:29,120
The trouble was finally solved

341
00:21:29,799 --> 00:21:31,720
are you released now?

342
00:21:31,720 --> 00:21:32,950
Yes

343
00:21:32,950 --> 00:21:35,880
I hope His Majesty can be a wise ruler

344
00:21:35,880 --> 00:21:38,384
so the two of us can live in Nanmeng Lake

345
00:21:38,384 --> 00:21:39,745
and live a carefree life

346
00:21:54,920 --> 00:21:55,960
Zhao Qilong

347
00:21:57,000 --> 00:21:58,839
No, His Majesty is in danger

348
00:22:00,254 --> 00:22:01,880
Who dares to intrude into the palace?

349
00:22:01,880 --> 00:22:02,840
Look at this phoenix token

350
00:22:02,840 --> 00:22:04,160
We are His Majesty's envoys

351
00:22:04,160 --> 00:22:05,839
We have just finished our work outside the palace

352
00:22:05,839 --> 00:22:06,880
Ministers, please come in

353
00:22:11,119 --> 00:22:12,440
Are you sure the carriage driver is from Beilie?

354
00:22:12,440 --> 00:22:14,440
I would recognize him even if he turned into ashes

355
00:22:16,200 --> 00:22:17,680
The main palace is up ahead

356
00:22:19,480 --> 00:22:21,150
Have you been to the Palace before?

357
00:22:21,150 --> 00:22:23,000
No, I am just guessing

358
00:22:23,000 --> 00:22:24,040
And it seems to be correct

359
00:22:35,914 --> 00:22:37,554
His Majesty doesn't seem to be in trouble

360
00:22:42,215 --> 00:22:43,215
Not good

361
00:22:50,119 --> 00:22:51,330
Your Majesty

362
00:22:52,680 --> 00:22:53,680
Your Majesty

363
00:22:55,200 --> 00:22:56,210
Your Majesty

364
00:22:58,440 --> 00:22:59,440
What's this scent?

365
00:23:01,160 --> 00:23:02,720
It seems to be dream grass

366
00:23:02,720 --> 00:23:03,720
What is dream grass?

367
00:23:04,359 --> 00:23:06,799
It's a refreshing herb that grows in Beilie

368
00:23:06,799 --> 00:23:08,279
When ordinary people use it

369
00:23:08,279 --> 00:23:09,640
But if they have a headache

370
00:23:09,640 --> 00:23:10,640
it could be fatal

371
00:23:18,720 --> 00:23:19,960
What are you doing?

372
00:23:19,960 --> 00:23:21,279
First aid

373
00:23:21,279 --> 00:23:22,169
Never mind

374
00:23:22,169 --> 00:23:23,649
Go to call the the imperial physician

375
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
Hurry up

376
00:23:36,839 --> 00:23:37,680
Not good

377
00:23:37,680 --> 00:23:38,440
Shen Buyan

378
00:23:38,440 --> 00:23:39,161
What's wrong?

379
00:23:39,161 --> 00:23:41,281
It's Prime Minister Li and the man from Beilie coming



